
Цена весеннего халата составляет 2000.
Кроме того, лечение назначено на третий день третьего месяца текущего года.
Рубиновая пара, весенний рисовый пирог,
Традиционные обычаи древнего Аннама.
(Весенний фонд Труонг Хиен Кхань - Чан Нхан Тонг )
- Перевод поэзии
Закончив танец, Чи примерила весеннее платье.
Очередная холодная погода, но освежающая пора года.
Овощные лепешки, пухлые и пышные, словно розовые жемчужины.
Вьетнамские обычаи с древних времен необычайно прекрасны.
- Перевод
После окончания традиционного танца примерьте весеннее платье.
Кроме того, сегодня третий день третьего лунного месяца.
Весенние овощные пирожки, словно розовые драгоценности, разложенные на блюде.
Таков обычай Аннама с древних времен.
Император Чан Нхан Тонг (1258–1308) хотел использовать культуру и обычаи, чтобы завоевать расположение, уважение и почтение посланников с Севера. Весенним днем император Чан Нхан Тонг принял посланника династии Юань Чжан Сяньцина (1291), преподнеся ему в подарок пирожные, а затем сочинил стихотворение, чтобы передать его посланнику, передав таким образом свое культурное послание. За стихами, объективно и лаконично описывающими весенние обычаи Вьетнама, ясно видна гордость и высокомерие автора по поводу «обычаев древнего и современного Ан Нама». Образ «весенних овощных пирожных, словно розовый нефрит, разложенных на подносе», кажется, говорит посланнику династии Юань о процветании, красоте и чистоте Вьетнама сразу после войны, а также косвенно подтверждает стойкость, внутреннюю силу и потенциальную мощь нации Дайвьет перед лицом нескончаемых внешних угроз. Эта сила заключается не только в экономике, политике и военной мощи, но и в культуре и обычаях, которые сам буддийский император кропотливо создавал и взращивал.
Комментариев: 0